Showing posts with label interpreters. Show all posts
Showing posts with label interpreters. Show all posts

Saturday, June 21, 2008

We Will Know Them By Their Incompetence

The New York Times has a story about Khalid Shaikh Mohammed, and, sure enough, there's another reason to condemn the Bush administration buried in the details:

In the Hollywood cliché of Fox’s “24,” a torturer shouts questions at a bound terrorist while inflicting excruciating pain. The C.I.A. program worked differently. A paramilitary team put on the pressure, using cold temperatures, sleeplessness, pain and fear to force a prisoner to talk. When the prisoner signaled assent, the tormentors stepped aside. After a break that could be a day or even longer, Mr. Martinez or another interrogator took up the questioning.

Mr. Martinez’s success at building a rapport with the most ruthless of terrorists goes to the heart of the interrogation debate. Did it suggest that traditional methods alone might have obtained the same information or more? Or did Mr. Mohammed talk so expansively because he feared more of the brutal treatment he had already endured?

A definitive answer is unlikely under the Bush administration, which has insisted in court that not a single page of 7,000 documents on the program can be made public. The C.I.A. declined to provide information for this article, in part, a spokesman said, because the agency did not want to interfere with the military trials planned for Mr. Mohammed and four other Qaeda suspects at Guantánamo Bay, Cuba.

The two dozen current and former American and foreign intelligence officials interviewed for this article offered a tantalizing but incomplete description of the C.I.A. detention program. Most would speak of the highly classified program only on the condition of anonymity.

Mr. Martinez declined to be interviewed; his role was described by colleagues. Gen. Michael V. Hayden, director of the C.I.A., and a lawyer representing Mr. Martinez asked that he not be named in this article, saying that the former interrogator believed that the use of his name would invade his privacy and might jeopardize his safety. The New York Times, noting that Mr. Martinez had never worked undercover and that others involved in the campaign against Al Qaeda have been named in news articles and books, declined the request...

The very fact that Mr. Martinez, a career narcotics analyst who did not speak the terrorists’ native languages and had no interrogation experience, would end up as a crucial player captures the ad-hoc nature of the program. Officials acknowledge that it was cobbled together under enormous pressure in 2002 by an agency nearly devoid of expertise in detention and interrogation.

“I asked, ‘What are we going to do with these guys when we get them?’ ” recalled A. B. Krongard, the No. 3 official at the C.I.A. from March 2001 until 2004. “I said, ‘We’ve never run a prison. We don’t have the languages. We don’t have the interrogators.’ ”

In its scramble, the agency made the momentous decision to use harsh methods the United States had long condemned. With little research or reflection, it borrowed its techniques from an American military training program modeled on the torture repertories of the Soviet Union and other cold-war adversaries, a lineage that would come to haunt the agency.


We kind of suspected this all along--when faced with the question of what to do when it came time to do what was necessary to defend America, the Bush Administration went with the Soviet option. Oh, and they videotaped it. And lost the videos, of course. But it was legal. Except it wasn't.

The fact that Condoleeza Rice was the National Security Advisor at the time--and is heralded by anyone who still believes it as an "expert" on the former Soviet Union--do you think she was the one who suggested that they go with the Soviet techniques? Do you think someone like Bob Woodward or David Broder would ask that question? Do you think anyone in the elite media is going to make that connection?

Is anyone paying attention when these little details emerge?

--WS

Wednesday, May 14, 2008

After combat, Officers fight the bureaucracy back home to help their interpreters

American officers are continuing to fight beyond their deployments to Iraq, fighting their own government once back home, trying to help the interpreters they leave behind.

An interpreter signs his or her own death warrant when the agreement to help the Americans is made. Once the insurgency has a name, they do not stop hunting that person until that person is dead.

The risk taken by interpreters in Iraq is considerable and widely documented. Those who work for the Americans are often accused of being apostates and traitors. Their homes are bombed. Death threats are wrapped around blood-soaked bullets and left outside their homes. Their relatives are abducted and killed because of their work. And of the interpreters themselves, hundreds have been killed.

But many work in spite of the repercussions, and that dedication resonates clearly for many American soldiers and marines.

While there is no detailed tracking of the total number of Iraqis who have worked as interpreters, their advocates estimate that more than 20,000 people have filled such roles since 2003. In the last quarter of 2007 alone, 5,490 Iraqis were employed by the multinational force as interpreters, according to the Department of Defense.

Nearly 2,000 interpreters in Iraq and Afghanistan have applied to the State Department for a special immigrant visa, which was begun in 2006 as a last resort for those fearing for their lives. So far 1,735 cases have been approved, though it is unclear how many interpreters have come to the United States.

In its first year the visa program for interpreters was limited to only 50 spots. Since then it has expanded to 500 spots a year.

But the numbers tell only part of the difficulty. The program does little to minimize the visa bureaucracy. The process, complicated for anyone, is especially hard for interpreters.

They are considered refugees, and refugees cannot apply from their native countries, in this case Iraq. But Jordan and Syria have closed their borders to the flood of Iraqi refugees. Passports issued by the government of Saddam Hussein are not valid, often making it impossible to cross borders legally.

Among service members who have served in Iraq, there is no dispute that the number of interpreters in danger is far greater than the number of those who have won visas. Many veterans are angry about the bureaucratic hurdles faced by the Iraqis who often came to work with a price on their heads. Many others have for years expressed frustration with the Bush administration for not doing more to help Iraqis who aid American forces, even as other advocates criticize the overall low numbers of Iraqis generally granted visas to the United States.

White House spokeshole Gordon Johndroe gave the feeble excuse that the government's hands had been tied by a lack of legislation covering interpreters - like we are supposed to believe this administration has any regard for congress! (Ha! Executive order, anyone? He's a unitary executive!)

One infantry officer, Lt. Col. Steve Miska, assessed the situation and did something about it. He set his staff to work on helping the interpreters that help them, and established a network in which every interpreter that works for his unit is paired with veterans who guide them out of Iraq and through Jordan and Syria, eventually to the United States and through the immigration process. “Not only is it the right thing to do from a moral perspective, it’s the way to win,” Colonel Miska said, stressing that the assistance will help reassure Iraqis that they can trust Americans despite the risk in helping them.

It is a national disgrace the way the interpreters who help our military in Iraq are treated. The congress should pass, and the president should immediately sign, legislation that would grant any interpreter safe passage to the United States if the officer they work for swears that the interpreter is in danger as a result of their work with American forces.

It would simply be the right thing to do.